Verbs for Oral Actions

19 từ vựng
🎙️ Luyện phát âm
Verb
nhai, nghiền
to bite and crush food into smaller pieces with the teeth to make it easier to swallow
She has already chewed the pencil out of nervousness .
Cô ấy đã nhai bút chì vì lo lắng.
Verb
cắn, nhai
to cut into flesh, food, etc. using the teeth
He could n't resist the temptation and decided to bite into the tempting chocolate bar .
Anh ta không thể cưỡng lại sự cám dỗ và quyết định cắn vào thanh sô cô la hấp dẫn.
Verb
cắn nhẹ, nghẹo
to give a small, quick bite
As a sign of affection , the parrot gently nipped its owner 's ear .
Như một dấu hiệu của tình cảm, con vẹt nhẹ nhàng cắn tai chủ nhân của nó.
Verb
nhai rào rạo, nghiến răng
to crush or grind something loudly and noisily with the teeth
She crunched the popcorn while watching the show .
Cô ấy nhai bỏng ngô khi xem chương trình.
Verb
nhai ngấu nghiến, cắn mạnh
to chew or bite down on something with a strong, audible, and repeated motion
When the crunchy chips were brought out at the party , guests began to chomp them while engaging in conversation .
Khi những miếng khoai tây chiên giòn được mang ra tại bữa tiệc, khách bắt đầu nhai rộn ràng chúng trong khi trò chuyện.
Verb
nhai, nhấm nháp
to chew steadily or vigorously, often making a crunching sound
During the meeting , he discreetly munched his way through a bag of almonds .
Trong cuộc họp, anh ta kín đáo nhai hết một túi hạnh nhân.
Verb
húp sột soạt, uống ồn ào
to eat or drink noisily by inhaling a liquid or soft food, such as soup or noodles, often with a distinctive, impolite sound
The comedian on stage pretended to slurp his coffee loudly for comedic effect .
Diễn viên hài trên sân khấu giả vờ húp cà phê của mình một cách ồn ào để tạo hiệu ứng hài hước.
Verb
gặm, nhai
to chew on something persistently
The prisoner, frustrated and agitated, began to gnaw at the edges of his prison mattress.
Tù nhân, bực bội và kích động, bắt đầu gặm các cạnh của tấm nệm nhà tù.
Verb
nhai, nghiền
to chew food by biting and grinding it with the teeth
The baby is learning to masticate solid foods with his new teeth .
Em bé đang học cách nhai thức ăn rắn bằng những chiếc răng mới của mình.
Verb
gặm nhấm, nhấm nháp
to gently bite, usually as a sign of affection or when feeling nervous
He gently nibbled her ear while they cuddled on the couch .
Anh ấy nhẹ nhàng gặm tai cô ấy trong khi họ ôm ấp trên ghế sofa.
Verb
thổi, thở ra mạnh
to exhale forcefully through the mouth
He blew on the dice for good luck before rolling them across the table .
Anh ấy thổi vào xúc xắc để cầu may trước khi lăn chúng trên bàn.
Verb
hút, bú
to pull air, liquid, etc. into the mouth by using the muscles of the mouth and the lips
The athlete sucked water from the hydration pack during the race .
Vận động viên hút nước từ túi nước trong cuộc đua.
Verb
nhổ, khạc
to forcefully release saliva or phlegm from the mouth
It 's important to teach children not to spit in public places for hygiene reasons .
Việc dạy trẻ em không nhổ nước bọt ở nơi công cộng vì lý do vệ sinh là quan trọng.
Verb
liếm, đưa lưỡi qua
to pass the tongue over a surface, typically to taste or eat something
He licked his lips in anticipation of the delicious meal .
Anh ấy liếm môi trong sự mong đợi bữa ăn ngon.
Verb
chảy nước dãi, chảy nước miếng
(of saliva) to flow from the mouth, usually in response to excitement or anticipation
The sight of the juicy watermelon made the children drool in anticipation .
Cảnh tượng quả dưa hấu mọng nước khiến lũ trẻ chảy nước miếng vì mong đợi.
Verb
chảy nước dãi, tiết nước bọt
to let saliva flow uncontrollably from the mouth, often due to excitement or hunger
The thought of the upcoming feast made the children slaver with anticipation .
Ý nghĩ về bữa tiệc sắp tới khiến lũ trẻ chảy nước miếng vì mong đợi.
Verb
chảy nước dãi, chảy nước bọt quá mức
to allow saliva to flow excessively from the mouth
The elderly dog slobbered on the car window during a car ride .
Con chó già đã chảy nước dãi trên cửa kính xe trong một chuyến đi xe.
Verb
tiết nước bọt, chảy nước miếng
to generate saliva, typically triggered by the expectation or smell of delicious food
As the waiter described the daily special , the diners salivated in anticipation .
Khi người phục vụ mô tả món đặc biệt trong ngày, thực khách tiết nước bọt trong sự mong đợi.
Verb
súc miệng, ngậm nước súc miệng
to swirl a liquid in one's mouth and throat, to maintain oral hygiene
When feeling under the weather , he would gargle with a herbal concoction to soothe his throat .
Khi cảm thấy không khỏe, anh ấy sẽ súc miệng bằng một hỗn hợp thảo dược để làm dịu cổ họng.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe