Romance
25 từ vựng
ngưỡng mộ
to express respect toward someone or something often due to qualities, achievements, etc.
The community admires the local philanthropist for their generosity and commitment to charitable causes .
Cộng đồng ngưỡng mộ nhà từ thiện địa phương vì lòng hào phóng và cam kết của họ đối với các mục đích từ thiện.
ham muốn, khao khát
to be sexually attracted to someone
She desires him but is too shy to speak up .
Cô ấy khao khát anh ấy nhưng quá ngại ngùng để nói ra.
ôm, siết chặt
to hold someone tightly in one's arms, especially to show affection
After a heartfelt apology , they reconciled and chose to embrace each other , putting their differences behind them .
Sau một lời xin lỗi chân thành, họ đã hòa giải và chọn ôm lấy nhau, bỏ lại những khác biệt phía sau.
tán tỉnh, ve vãn
to behave in a way that shows a person is only sexually drawn to someone, with no serious intention of starting a relationship
During the party, he subtly flirted with several guests, enjoying the social interaction.
Trong bữa tiệc, anh ấy tinh tế tán tỉnh vài vị khách, tận hưởng sự tương tác xã hội.
hôn, hôn lên
to touch someone else's lips or other body parts with one's lips to show love, sexual desire, respect, etc.
The grandparents kissed each other on their 50th wedding anniversary .
Ông bà đã hôn nhau trong lễ kỷ niệm 50 năm ngày cưới.
nụ hôn, cái hôn
a gentle touch with the lips, especially to show respect or liking
As the sun set behind the mountains , they shared a tender kiss, sealing their love beneath the painted sky .
Khi mặt trời lặn sau những ngọn núi, họ chia sẻ một nụ hôn dịu dàng, đóng dấu tình yêu của họ dưới bầu trời sơn màu.
người tình, tình nhân
one of the partners in a romantic or sexual relationship, without being married to each other
She could n't bear the thought of her lover being away for long and eagerly awaited their next reunion .
Cô ấy không thể chịu đựng được ý nghĩ người tình của mình sẽ xa cách lâu dài và nóng lòng chờ đợi cuộc hội ngộ tiếp theo của họ.
cuộc hẹn, bạn đồng hành
a person who accompanies another individual in a romantic or social context
She met her date at the park for a picnic , enjoying sandwiches and conversation under the sun .
Cô ấy đã gặp người hẹn hò của mình ở công viên để dã ngoại, thưởng thức bánh mì và trò chuyện dưới ánh nắng mặt trời.
thư tình, lá thư tình
a letter to show one's affections toward the person who receives it
đời sống tình cảm, đời sống tình yêu
a part of one's life involving relationships or sexual activities
cái ôm, sự ôm
the act of closely holding someone in one's arms, usually as a sign of affection
niềm đam mê, sự nồng nhiệt
sexual love to a great amount
Through their passion, they discovered a profound connection that transcended physical boundaries , binding their souls in an unbreakable bond of love and desire .
Đam mê đã giúp họ khám phá một kết nối sâu sắc vượt qua ranh giới vật lý, gắn kết linh hồn họ trong một mối ràng buộc không thể phá vỡ của tình yêu và khát khao.
sự say mê, crush
a brief or intense romantic infatuation
She blushed whenever she saw her crush.
Cô ấy đỏ mặt mỗi khi thấy người mình thích.
em yêu, anh yêu
used to address a person one loves, especially one's husband, wife, or partner
You're my rock, baby.
Em là chỗ dựa của anh, em yêu.
em yêu, tình yêu
used to address an individual one loves, particularly one's romantic partner, wife, husband, etc.
Darling, could you please pass the salt?
Em yêu/Anh yêu, anh có thể chuyển muối cho em được không?
em yêu, tình yêu
used to address a person that one loves, particularly one's child, husband, wife, etc.
Come here , honey.
Đến đây, anh yêu.
em yêu, tình yêu
used to address a loved one in an affectionate manner
Where would I be without you, sweetheart?You make everything better.
Tôi sẽ ở đâu nếu không có em, người yêu? Em làm mọi thứ tốt hơn.
hẹn hò mù, cuộc hẹn được sắp xếp
a romantic date with a person one has not met before
Many people use apps to arrange blind dates nowadays .
Ngày nay, nhiều người sử dụng ứng dụng để sắp xếp cuộc hẹn hò mù.
cuộc hẹn đôi, buổi hẹn bốn người
the occasion on which two couples go on a date together
We went out one night on a double date and it turned out to be a fair evening for me .
Chúng tôi đi chơi một đêm trong một buổi hẹn hò đôi và hóa ra đó là một buổi tối tuyệt vời đối với tôi.
yêu thích, say mê
having a strong liking, preference, or affection for something or someone
They grew fond of their new neighbors after spending time together .
Họ trở nên yêu quý những người hàng xóm mới sau khi dành thời gian bên nhau.
tri kỷ, người bạn đời hoàn hảo
the perfect romantic partner for a person
Valentine, người yêu
a person that one loves or is attracted to and sends a love letter to, often without signing it, on Valentine's Day
David could n't wait to reveal to his best friend , Rachel , that he secretly harbored feelings for her and wanted her to be his valentine.
David không thể chờ đợi để tiết lộ với người bạn thân nhất của mình, Rachel, rằng anh ấy bí mật nuôi dưỡng tình cảm với cô và muốn cô trở thành Valentine của mình.
sự lãng mạn, tình yêu
the affectionate relationship between two partners
She wrote a novel about a forbidden romance that crossed cultural and social boundaries .
Cô ấy đã viết một cuốn tiểu thuyết về một mối tình bị cấm đoán vượt qua ranh giới văn hóa và xã hội.
lãng mạn
describing affections connected with love or relationships
They planned a romantic getaway to celebrate their anniversary .
Họ đã lên kế hoạch cho một chuyến đi chơi lãng mạn để kỷ niệm ngày cưới của họ.
sự hấp dẫn, sự thu hút
a feeling of liking a person, particularly in a sexual way
She was surprised by her sudden attraction to someone she had just met .
Cô ấy ngạc nhiên trước sự thu hút đột ngột của mình đối với người mà cô ấy vừa gặp.