Verbs for Comparison and Contrast

29 từ vựng
🎙️ Luyện phát âm
Verb
so sánh, đối chiếu
to examine or look for the differences between of two or more objects
The chef likes to compare different cooking techniques to enhance flavors .
Đầu bếp thích so sánh các kỹ thuật nấu ăn khác nhau để tăng hương vị.
Verb
giống
to have a similar appearance or characteristic to someone or something else
The actor strongly resembles the historical figure he portrays in the movie .
Diễn viên rất giống với nhân vật lịch sử mà anh ấy thể hiện trong phim.
Verb
bị nhầm là, được chấp nhận như
to be mistaken or accepted as something or someone else, often because of a resemblance or similarity
The replica is so well-made that it could pass for the original .
Bản sao được làm tốt đến mức có thể bị nhầm là bản gốc.
Verb
giống với, gần giống với
to be similar to something in quality or nature
This replica approximates the size and appearance of the original artifact .
Bản sao này gần giống với kích thước và hình dáng của hiện vật gốc.
Verb
bằng, tương đương
to be the same as something in value, meaning, or effect
The company believes that quality equals customer satisfaction .
Công ty tin rằng chất lượng bằng với sự hài lòng của khách hàng.
Verb
khớp, phù hợp
to match something else, showing similarity or consistency
The measurements of the two rooms tallied perfectly , indicating they were the same size .
Các số đo của hai phòng khớp hoàn hảo, cho thấy chúng có cùng kích thước.
Verb
đánh đồng, coi là ngang bằng
to view or describe something as similar or equal, often suggesting they have equal importance or value
We are equating the importance of physical health with mental well-being .
Chúng tôi đang đánh đồng tầm quan trọng của sức khỏe thể chất với sức khỏe tinh thần.
Verb
cạnh tranh, đua tranh
to be equal to or compete closely with someone or something in terms of skill, ability, or performance
Her cooking skills rival those of professional chefs .
Kỹ năng nấu ăn của cô ấy sánh ngang với những đầu bếp chuyên nghiệp.
Verb
song song, tương đương
to match something closely, suggesting similarity or equivalence
The teacher 's experience paralleled that of many students in the class .
Kinh nghiệm của giáo viên song song với kinh nghiệm của nhiều học sinh trong lớp.
Verb
so sánh, ví như
to compare or represent something as similar to something else
The experience likened the thrill of a rollercoaster ride .
Trải nghiệm đã so sánh cảm giác hồi hộp của một chuyến tàu lượn.
Verb
tương ứng, phù hợp
to match or be similar to something else
Can you please ensure that the figures correspond with the data provided ?
Bạn có thể đảm bảo rằng các con số tương ứng với dữ liệu được cung cấp không?
Verb
phù hợp, tương xứng
to be the same as or similar to something else
The new sofa does n't quite match the rest of the living room decor .
Chiếc ghế sofa mới không hoàn toàn phù hợp với phần còn lại của trang trí phòng khách.
Verb
khớp nhau, tương ứng
(of information) to align or correspond, indicating accuracy or reliability
The archaeological artifacts found at the site match up with descriptions from ancient texts , providing valuable insights into the past .
Các hiện vật khảo cổ được tìm thấy tại địa điểm khớp với mô tả từ các văn bản cổ, cung cấp những hiểu biết quý giá về quá khứ.
Verb
tuân theo, phù hợp với
to be similar to or in accordance with something
Their proposal conforms to the latest industry trends and standards.
Đề xuất của họ tuân thủ theo xu hướng và tiêu chuẩn mới nhất của ngành.
Verb
hòa nhập, trộn lẫn
to match well with the environment and become a part of the surroundings
As a new student , she found it difficult to blend in with the larger class .
Là một học sinh mới, cô ấy thấy khó khăn để hòa nhập với lớp học lớn hơn.
Verb
hòa nhập, phù hợp
to be socially fit for or belong within a particular group or environment
Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .
Theo thời gian, anh ấy đã học cách hòa nhập với truyền thống và lối sống địa phương.
Verb
nghe có vẻ, dường như
to give the impression of or appear as if something is a particular way or possesses specific qualities
Their plan sounds a sensible way to reduce costs .
Kế hoạch của họ nghe có vẻ là một cách hợp lý để giảm chi phí.
Verb
có vẻ, dường như
to appear to be or do something particular
Surprising as it may seem, I actually enjoy doing laundry .
Dù có vẻ ngạc nhiên đến đâu, tôi thực sự thích giặt quần áo.
Verb
trông, có vẻ
to have a particular appearance or give a particular impression
The children looked happy playing in the park .
Những đứa trẻ trông có vẻ hạnh phúc khi chơi trong công viên.
Verb
có vẻ, dường như
to seem as if someone or something is being or doing a particular thing
From their body language , it appears they are in a deep conversation .
Từ ngôn ngữ cơ thể của họ, có vẻ như họ đang trong một cuộc trò chuyện sâu sắc.
Verb
khác biệt, khác nhau
to be different from something or someone
The results of the experiment differ depending on the variables tested .
Kết quả của thí nghiệm khác nhau tùy thuộc vào các biến được kiểm tra.
Verb
phân biệt, nhận ra sự khác biệt
to recognize the difference present between two people or things
The color scheme helped differentiate one design from another .
Bảng màu đã giúp phân biệt một thiết kế với một thiết kế khác.
Verb
đối chiếu
to compare two people or things so that their differences are noticeable
When you contrast the two cities , you 'll see clear differences in their cultures .
Khi bạn đối chiếu hai thành phố, bạn sẽ thấy sự khác biệt rõ ràng trong văn hóa của họ.
Verb
so sánh, đối chiếu
to compare different pieces of information and examine them to find their differences
He spent hours collating the results of the survey to identify key findings .
Anh ấy đã dành hàng giờ để so sánh kết quả khảo sát để xác định những phát hiện quan trọng.
Verb
mâu thuẫn
(of pieces of evidence, facts, statements, etc.) to be opposite or very different in a way that it is impossible for all to be true at the same time
Can you please clarify why your statement contradicts the information provided in the report ?
Bạn có thể làm rõ tại sao tuyên bố của bạn mâu thuẫn với thông tin được cung cấp trong báo cáo không?
Verb
xung đột, mâu thuẫn
(of two ideas, opinions, etc.) to oppose each other
His actions often conflict with his stated intentions .
Hành động của anh ấy thường xung đột với ý định đã nêu.
Verb
xung đột, mâu thuẫn
to be different from each other, resulting in incompatibility or disagreement
Their interests clashed when they realized they were competing for the same promotion .
Lợi ích của họ xung đột khi họ nhận ra mình đang cạnh tranh cho cùng một sự thăng tiến.
Verb
thay đổi, khác biệt
to differ or deviate from a standard or expected condition
The prices of these products vary depending on their quality and demand .
Giá của các sản phẩm này thay đổi tùy thuộc vào chất lượng và nhu cầu.
Verb
nổi bật, dễ nhận thấy
to be prominent and easily noticeable
Her colorful dress made her stand out in the crowd of people wearing neutral tones .
Chiếc váy đầy màu sắc của cô khiến cô nổi bật giữa đám đông mặc tông màu trung tính.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe