Determination and Struggles

41 từ vựng
Noun
hành động, việc làm
an action or behavior that someone does
He reflected on his past deeds and their consequences.
Anh ấy suy ngẫm về những hành động trong quá khứ và hậu quả của chúng.
Adjective
cố gắng
(of a crime, suicide, etc.) not done successfully
He was charged with attempted murder after the altercation.
Anh ta bị buộc tội cố ý giết người sau cuộc ẩu đả.
big
Adjective
quan trọng, đáng kể
demanding a lot of time, effort, money, etc. to become successful
Organizing the international conference was a big job , involving many logistical challenges .
Tổ chức hội nghị quốc tế là một công việc lớn, liên quan đến nhiều thách thức hậu cần.
Adjective
tuyệt vọng, trong tuyệt vọng
feeling or showing deep sadness mixed with hopelessness and emotional pain
Her voice sounded desperate when she talked about her past .
Giọng cô ấy nghe có vẻ tuyệt vọng khi nói về quá khứ của mình.
Adjective
thất bại, không thành công
not successful in achieving the desired result
The failed attempt to fix the leaky roof resulted in water damage to the house .
Nỗ lực thất bại để sửa chữa mái nhà bị rò rỉ đã dẫn đến thiệt hại do nước cho ngôi nhà.
Adjective
chết người, tai hại
causing severe harm or complete failure
Ineffective leadership proved fatal to the organization 's long-term viability .
Lãnh đạo không hiệu quả đã chứng minh là chết người đối với khả năng tồn tại lâu dài của tổ chức.
Adjective
có vấn đề, khó khăn
presenting difficulties or concerns, often requiring careful consideration or attention
The new policy has created a number of problematic challenges .
Chính sách mới đã tạo ra một số thách thức có vấn đề.
Adjective
không tham vọng, thiếu tham vọng
not having a strong desire or motivation to succeed
They discussed how being unambitious can lead to missed opportunities .
Họ đã thảo luận về việc thiếu tham vọng có thể dẫn đến những cơ hội bị bỏ lỡ.
Adverb
tồi tệ, một cách không đạt yêu cầu
in a way that is not satisfactory, acceptable, or successful
The instructions were badly written .
Hướng dẫn được viết tệ.
Adjective
tuyệt vọng, vô vọng
having no possibility or expectation of improvement or success
Despite their best efforts , they found themselves in a hopeless financial situation due to mounting debts .
Mặc dù đã cố gắng hết sức, họ vẫn rơi vào tình trạng tài chính vô vọng do nợ nần chồng chất.
Noun
kẻ thất bại, đồ vô dụng
an uncool, unsuccessful, or contemptible person
They laughed and called him a sore loser after he stormed off .
Họ cười và gọi anh ta là kẻ thua cuộc đáng thương sau khi anh ta bỏ đi trong tức giận.
Verb
giải quyết, xem xét
to think about a problem or an issue and start to deal with it
It 's important for parents to address their children 's emotional needs .
Điều quan trọng là cha mẹ giải quyết nhu cầu tình cảm của con cái.
Verb
chiến đấu, đấu tranh
to overcome challenges, defend beliefs, or achieve a difficult thing
Communities may battle against environmental issues to preserve their surroundings .
Các cộng đồng có thể chiến đấu chống lại các vấn đề môi trường để bảo vệ môi trường xung quanh của họ.
Verb
chịu đựng, cam chịu
to allow the presence of an unpleasant person, thing, or situation without complaining or giving up
He could n't bear the idea of having to endure another boring meeting .
Anh ấy không thể chịu đựng ý nghĩ phải chịu đựng một cuộc họp nhàm chán khác.
Verb
an ủi, động viên
to lessen the emotional pain or worry that someone feels by showing them sympathy and kindness
She was comforting her friend who had received bad news .
Cô ấy đang an ủi người bạn của mình, người vừa nhận được tin xấu.
Verb
đối mặt, đương đầu
to face or deal with a problem or difficult situation directly
In therapy , clients work with counselors to confront and address emotional concerns .
Trong liệu pháp, khách hàng làm việc với các cố vấn để đối mặt và giải quyết các mối quan tâm cảm xúc.
Noun
sự mất mát, sự thất lạc
the act or process of no longer having someone or something
The storm resulted in a loss of crops .
Cơn bão đã dẫn đến mất mát mùa màng.
Verb
hoàn thành, thực hiện
to accomplish or do something that was wished for, expected, or promised
They fulfilled their goal of faster delivery times by upgrading their logistics.
Họ đã hoàn thành mục tiêu thời gian giao hàng nhanh hơn bằng cách nâng cấp hậu cần của họ.
Verb
đạt được, thu được
to obtain or achieve something that is needed or desired
She gained valuable experience during her internship that helped her secure a full-time job .
Cô ấy đã đạt được kinh nghiệm quý báu trong thời gian thực tập giúp cô ấy có được một công việc toàn thời gian.
Verb
xử lý, giải quyết
to deal with a situation or problem successfully
Right now , the customer service representative is handling inquiries from clients .
Ngay bây giờ, nhân viên dịch vụ khách hàng đang xử lý các yêu cầu từ khách hàng.
Verb
đạt được, kiếm được
to get something, often with difficulty
The company has obtained a significant grant for research .
Công ty đã nhận được một khoản tài trợ đáng kể cho nghiên cứu.
Verb
đánh bại, vượt qua
to defeat someone or something in a contest or battle
The champion was able to overcome all his opponents to retain the title .
Nhà vô địch đã có thể vượt qua tất cả đối thủ của mình để giữ lại danh hiệu.
Verb
phá hủy, tàn phá
to cause severe damage or harm to something, usually in a way that is beyond repair
The ongoing neglect of maintenance is ruining the structural integrity of the building .
Sự bỏ bê bảo trì liên tục đang phá hủy tính toàn vẹn cấu trúc của tòa nhà.
Noun
lạc quan
a general tendency to look on the bright side of things and to expect positive outcomes
His lifelong optimism helps him embrace change with confidence .
Sự lạc quan suốt đời của anh ấy giúp anh ấy đón nhận sự thay đổi một cách tự tin.
Noun
người lạc quan, người có tinh thần lạc quan
a person who expects good things to happen and is confident about the future
Many people appreciate the optimist’s ability to uplift the mood .
Nhiều người đánh giá cao khả năng của người lạc quan trong việc nâng cao tinh thần.
Noun
người bi quan
a person who expects bad things to happen and sees the worst side of people and situations
The pessimist in the group dampened the mood with negative comments .
Người bi quan trong nhóm làm giảm tinh thần với những bình luận tiêu cực.
Verb
đạt được, đến được
to achieve something, especially after a lot of thinking or discussion
The diplomatic efforts between the two countries eventually reached a peaceful resolution .
Những nỗ lực ngoại giao giữa hai nước cuối cùng đã đạt được một giải pháp hòa bình.
Verb
giải quyết, hòa giải
to find a way to solve a disagreement or issue
Negotiators strive to resolve disputes by finding mutually agreeable solutions .
Các nhà đàm phán cố gắng giải quyết tranh chấp bằng cách tìm ra các giải pháp được cả hai bên chấp nhận.
Noun
cuộc đấu tranh, nỗ lực
a great effort to fight back or break free
The young bird 's struggle to fly for the first time was both inspiring and heartwarming .
Cuộc đấu tranh của chú chim non để bay lần đầu tiên thật truyền cảm hứng và ấm lòng.
Verb
đấu tranh, cố gắng
to put a great deal of effort to overcome difficulties or achieve a goal
Right now , the climbers are struggling to reach the summit .
Ngay bây giờ, những người leo núi đang đấu tranh để đạt đến đỉnh.
Verb
làm thất vọng, làm ai đó thất vọng
to make someone disappointed by not meeting their expectations
The team's lackluster performance in the second half of the game let their coach down, who had faith in their abilities.
Màn trình diễn thiếu sức sống của đội trong hiệp hai của trận đấu đã làm thất vọng huấn luyện viên của họ, người đã tin tưởng vào khả năng của họ.
Noun
trao tặng
the act of giving something, such as a prize or reward, to someone in a formal or official event
She enjoyed the excitement surrounding the presentation of prizes .
Cô ấy thích thú với sự phấn khích xung quanh việc trao giải thưởng.
Noun
cơ hội, dịp
a possibility arising from favorable circumstances
We had a brief chance to tour the museum .
Chúng tôi đã có một cơ hội ngắn để tham quan bảo tàng.
Noun
lỗi, trách nhiệm
the responsibility attributed to someone or something for a mistake or misfortune
The judge assigned fault to both drivers involved in the accident after reviewing the evidence .
Thẩm phán đã gán lỗi cho cả hai tài xế liên quan đến vụ tai nạn sau khi xem xét bằng chứng.
Noun
nhiệm vụ, bổn phận
an obligatory task that must be done as one's job
They emphasized the importance of performing one 's duty with integrity .
Họ nhấn mạnh tầm quan trọng của việc thực hiện nhiệm vụ của mình một cách chính trực.
Noun
mục tiêu, đích
a goal that someone tries to achieve
She celebrated reaching her target weight after months of effort .
Cô ấy đã ăn mừng việc đạt được cân nặng mục tiêu sau nhiều tháng nỗ lực.
Noun
quyết tâm, kiên định
the quality of working toward something despite difficulties
The team 's determination led them to victory against the odds .
Quyết tâm của đội đã dẫn dắt họ đến chiến thắng bất chấp mọi khó khăn.
Verb
làm thất vọng, làm chán nản
to fail to meet someone's expectations or hopes, causing them to feel let down or unhappy
Not receiving the promotion she was hoping for disappointed Jane.
Không nhận được sự thăng chức mà cô ấy hy vọng đã làm thất vọng Jane.
Verb
từ bỏ, mất niềm tin vào
to no longer believe in someone showing any positive development in their behavior, relationship, etc.
Feeling repeatedly let down , he chose to give up on his friend , doubting any hope of mutual understanding .
Cảm thấy liên tục thất vọng, anh ấy đã chọn từ bỏ người bạn của mình, nghi ngờ mọi hy vọng về sự thấu hiểu lẫn nhau.
Adjective
bổ ích, thỏa mãn
(of an activity) making one feel satisfied by giving one a desirable outcome
Helping others in need can be rewarding, as it fosters a sense of empathy and compassion .
Giúp đỡ người khác khi họ cần có thể mang lại phần thưởng, vì nó nuôi dưỡng cảm giác đồng cảm và lòng trắc ẩn.
Noun
điểm yếu, sự yếu kém
lack of power or ability to act effectively
The company 's weakness became apparent in the crisis .
Điểm yếu của công ty trở nên rõ ràng trong cuộc khủng hoảng.
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe