Interjections of Farewell

20 từ vựng
🎙️ Luyện phát âm
Interjection
Tạm biệt, Chào tạm biệt
used to bid someone goodbye or to express good wishes to someone departing
Farewell, colleagues.It's been a pleasure working with you.
Tạm biệt, đồng nghiệp. Thật vui khi được làm việc cùng các bạn.
Interjection
Cầu Chúa phù hộ bạn, Chúc may mắn
used for wishing a person good luck, particularly when they want to travel somewhere
Godspeed, my friend.May you find joy and fulfillment.
Chúc may mắn, bạn của tôi. Mong bạn tìm thấy niềm vui và sự mãn nguyện.
Interjection
Vĩnh biệt
used as a poetic way to bid someone farewell
Adieu, my love.I'll cherish the memories we've shared.
Vĩnh biệt, tình yêu của tôi. Tôi sẽ trân trọng những kỷ niệm chúng ta đã chia sẻ.
Interjection
Tạm biệt
used to bid farewell or part with someone
Until next time , au revoir, my dear friend .
Cho đến lần sau, au revoir, người bạn thân mến của tôi.
Interjection
Tạm biệt, Chào tạm biệt
a word we say when we leave or end a phone call
It was a bit soon to say goodbye.
Còn hơi sớm để nói tạm biệt.
bye
Interjection
Tạm biệt!, Chào nhé!
a short way to say goodbye
Bye, take care!
Tạm biệt, hãy bảo trọng nhé!
Interjection
Hẹn gặp lại, Gặp sau nhé
used as a casual way to say goodbye to someone you expect to meet or speak with again in the near future
I 'll see you at the party , later!
Tôi sẽ gặp bạn tại bữa tiệc, sau nhé !
Interjection
Hòa bình, Tạm biệt
used as a farewell
Peace, my friend . Stay safe .
Bình yên, bạn của tôi. Hãy giữ an toàn.
Interjection
Peace out, Hẹn gặp lại
used to bid farewell or to say goodbye in a relaxed and casual manner
Thanks for the good times .Peace out , my friends !
Cảm ơn vì những khoảnh khắc tuyệt vời. Peace out, các bạn của tôi.
Interjection
Hẹn gặp lại
used as a casual way of saying goodbye or indicating that the person expects to see the recipient again soon
Enjoy the rest of your day , see you next week !
Chúc bạn một ngày tốt lành, hẹn gặp lại vào tuần tới!
Interjection
tạm biệt, hẹn gặp lại
an informal way of saying goodbye or farewell
Cheerio, my dear friend.Until we meet again.
Cheerio, người bạn thân mến của tôi. Cho đến khi chúng ta gặp lại.
Interjection
chip chip cheerio, chíp chíp cheerio
used to express cheerfulness or to bid farewell in a whimsical manner
Chip chip cheerio , old chap ! Until we meet again .
Chip chip cheerio, bạn cũ ơi! Cho đến khi chúng ta gặp lại.
Interjection
Tạm biệt, Hẹn gặp lại
used as a casual way to say goodbye
They said, "Cheers!"before hanging up the call.
Họ nói: "Chúc sức khỏe!" trước khi cúp máy.
Interjection
Tạm biệt, Hẹn gặp lại
used to bid farewell or say goodbye, particularly when parting for an extended period or uncertain duration
So long, folks ! Until we meet again !
Tạm biệt, mọi người ! Hẹn gặp lại !
Interjection
Bảo trọng, Cẩn thận nhé
used when saying goodbye to someone, especially family and friends
It was great catching up .Take care , and keep in touch !
Thật tuyệt khi nói chuyện lại. Hãy chăm sóc bản thân, và giữ liên lạc nhé!
Interjection
Bảo trọng nhé, Thư giãn đi
used to tell someone to take care of themselves when saying goodbye to each other
Goodbye , my friend .Take it easy , and enjoy your weekend .
Tạm biệt, bạn của tôi. Hãy bình tĩnh, và tận hưởng cuối tuần của bạn.
Interjection
Tạm biệt, Hẹn gặp lại
used to bid farewell in a lighthearted manner
It's been fun.Toodeloo, my friends!
Thật là vui. Toodeloo, các bạn của tôi!
Interjection
Chúc ngủ ngon, Ngủ ngon nhé
what we say before going to sleep or leaving at night
Good night , see you in the morning !
Chúc ngủ ngon, hẹn gặp lại vào buổi sáng!
Interjection
Ngủ ngon, Mơ đẹp
used to wish someone a restful and peaceful night's sleep
Goodnight , everyone .Sleep tight and do n't let the bedbugs bite .
Chúc mọi người ngủ ngon. Ngủ ngon và đừng để rệp cắn.
Interjection
Chúc ngủ ngon, Đêm
used when bidding farewell to someone in the evening or before going to bed
It 's getting late .Night, folks !
Đã muộn rồi. Chúc ngủ ngon, mọi người !
1 / 1
Nhấp để lật thẻ
← → để chuyển · Space để lật · S để nghe