Punishment
17 từ vựng
buồng hơi ngạt, phòng hơi ngạt
a sealed room or chamber where poisonous gas is introduced to execute condemned individuals, typically used as a method of capital punishment
Witness testimonies shed light on the harrowing experiences of those who were subjected to the gas chamber in the past .
Những lời khai của nhân chứng làm sáng tỏ những trải nghiệm kinh hoàng của những người đã bị đưa vào buồng hơi ngạt trong quá khứ.
hình phạt thể xác, trừng phạt thân thể
the physical punishment of people, especially of children or convicts
The debate over corporal punishment often centers on the balance between parental rights and the well-being of children .
Cuộc tranh luận về hình phạt thể xác thường tập trung vào sự cân bằng giữa quyền của cha mẹ và hạnh phúc của trẻ em.
biệt giam, cách ly
the practice of isolating a prisoner in a small, often windowless cell, with minimal human contact or environmental stimulation, as a form of punishment or for security reasons
Some prison systems have implemented alternatives to solitary confinement, recognizing its potential negative effects on rehabilitation .
Một số hệ thống nhà tù đã thực hiện các biện pháp thay thế cho biệt giam, nhận thức được những tác động tiêu cực tiềm ẩn của nó đối với việc phục hồi.
sự trừng phạt, sự báo ứng
punishment rightly inflicted for a wrongdoing
He waited years for retribution against his betrayers .
Anh ấy đã chờ đợi nhiều năm để trả thù những kẻ phản bội mình.
bồi thường, đền bù
a sum of money paid to compensate for loss, damage, or injury
Victims received restitution as part of the settlement agreement .
Các nạn nhân đã nhận được bồi thường như một phần của thỏa thuận dàn xếp.
giám thị trại giam, quản ngục
the official in charge of a prison or correctional facility, responsible for overseeing the administration, security, and well-being of inmates
The warden played a crucial role in coordinating with law enforcement agencies to address security issues both within and outside the prison .
Quản ngục đóng vai trò quan trọng trong việc phối hợp với các cơ quan thực thi pháp luật để giải quyết các vấn đề an ninh cả trong và ngoài nhà tù.
đao phủ, người thi hành án tử hình
a person, especially an official, whose role or job is to kill convicted people as a means of punishment
The executioner faced criticism and moral dilemmas regarding the ethical implications of their profession .
Đao phủ đối mặt với chỉ trích và những tình huống khó xử về đạo đức liên quan đến nghề nghiệp của mình.
hoãn lại, tạm hoãn
a temporary postponement or cancellation of a punishment
The humanitarian reprieve extended to a terminally ill inmate allowed for compassionate release from prison to spend their final days with family .
Sự hoãn lại nhân đạo được áp dụng cho một tù nhân giai đoạn cuối đã cho phép anh ta được thả ra khỏi nhà tù vì lý do nhân đạo để dành những ngày cuối đời bên gia đình.
cam kết, giam giữ
the formal act of sending a person to a mental health facility, prison, or similar institution, often following legal proceedings
The committal proceedings were marked by emotional testimony as family members pleaded for leniency in sentencing.
Các thủ tục cam kết được đánh dấu bằng lời khai đầy cảm xúc khi các thành viên gia đình cầu xin sự khoan hồng trong bản án.
đội hành quyết, đội xử bắn
a group of individuals, typically soldiers or law enforcement officers, designated to carry out a military or legal execution by firing bullets at a condemned person simultaneously
International human rights organizations have condemned the use of firing squads, arguing that it constitutes a cruel and inhumane method of execution .
Các tổ chức nhân quyền quốc tế đã lên án việc sử dụng đội hành quyết, cho rằng đó là một phương pháp tử hình tàn nhẫn và vô nhân đạo.
ném đá, xử tử bằng cách ném đá
to execute or punish someone by throwing stones at them
The harsh societal norms mandated that anyone found practicing forbidden rituals would be stoned as a warning to others .
Những chuẩn mực xã hội khắc nghiệt yêu cầu rằng bất cứ ai bị bắt gặp thực hiện các nghi lễ bị cấm sẽ bị ném đá như một lời cảnh báo cho người khác.
quất, đánh bằng roi
to beat someone harshly using a rod or whip
The strict teacher warned that he would flog any student caught cheating .
Giáo viên nghiêm khắc cảnh báo rằng ông sẽ đánh đòn bất kỳ học sinh nào bị bắt gian lận.
treo cổ, giết không qua xét xử
to kill someone without legal approval
The community , frustrated with the lack of justice , took matters into their own hands to lynch the criminal .
Cộng đồng, thất vọng vì thiếu công lý, đã tự mình hành động để treo cổ tội phạm.
bỏ tù, giam giữ
to confine someone in prison or a similar facility due to legal reasons or as a form of punishment
The judge may choose to incarcerate someone convicted of repeated offenses to protect the community .
Thẩm phán có thể chọn giam giữ người bị kết án vì tái phạm để bảo vệ cộng đồng.
mất, tịch thu
to no longer be able to access a right, property, privilege, etc. as a result of violating a law or a punishment for doing something wrong
Failure to comply with regulations may lead businesses to forfeit their operating permits .
Việc không tuân thủ các quy định có thể khiến các doanh nghiệp mất giấy phép hoạt động.
tịch thu, tước đoạt
to officially take away something from someone, usually as punishment
By the end of the day , the teacher will have hopefully confiscated any unauthorized items .
Đến cuối ngày, giáo viên hy vọng sẽ tịch thu bất kỳ vật phẩm trái phép nào.
máy chém
a device for beheading, featuring a tall frame with a suspended blade released to swiftly sever the condemned person's head
The guillotine was dismantled and abolished in many countries as a more humane approach to capital punishment was adopted .
Máy chém đã bị tháo dỡ và bãi bỏ ở nhiều quốc gia khi một cách tiếp cận nhân đạo hơn đối với hình phạt tử hình được áp dụng.