Essential Verbs
38 từ vựng
bãi bỏ, hủy bỏ
to officially put an end to a law, activity, or system
The city has abolished the use of plastic bags .
Thành phố đã bãi bỏ việc sử dụng túi nhựa.
sắp xếp, ủng hộ
to agree with a group, idea, person, or organization and support it
The organization 's mission statement explicitly states its commitment to aligning with international human rights standards .
Tuyên bố sứ mệnh của tổ chức nêu rõ cam kết đồng bộ hóa với các tiêu chuẩn quốc tế về nhân quyền.
phân bổ, cấp phát
to distribute or assign resources, funds, or tasks for a particular purpose
Companies allocate resources for employee training to enhance skills and productivity .
Các công ty phân bổ nguồn lực cho đào tạo nhân viên để nâng cao kỹ năng và năng suất.
sửa đổi, cải thiện
to make adjustments to improve the quality or effectiveness of something
The software developer amended the program code to fix bugs and optimize performance .
Nhà phát triển phần mềm đã sửa đổi mã chương trình để sửa lỗi và tối ưu hóa hiệu suất.
ủy quyền, phê chuẩn
to officially give permission for a specific action, process, etc.
Banks often require customers to authorize certain transactions through a signature or other verification methods .
Các ngân hàng thường yêu cầu khách hàng ủy quyền cho một số giao dịch nhất định thông qua chữ ký hoặc các phương pháp xác minh khác.
phản bội, tố giác
to be disloyal to a person, a group of people, or one's country by giving information about them to their enemy
The traitor was executed for betraying his comrades to the enemy during wartime .
Kẻ phản bội đã bị xử tử vì phản bội đồng đội của mình với kẻ thù trong thời chiến.
vi phạm, phá vỡ
to break an agreement, law, etc.
A legal dispute arose between the two parties due to one side breaching the terms of the partnership agreement .
Một tranh chấp pháp lý đã nảy sinh giữa hai bên do một bên vi phạm các điều khoản của thỏa thuận hợp tác.
bắt buộc, ép buộc
to make someone do something
The continuous pressure was compelling him to reevaluate his career choices .
Áp lực liên tục buộc anh ta phải xem xét lại các lựa chọn nghề nghiệp của mình.
trả công, bồi thường
to pay someone for the work they have done
The athlete signed a lucrative endorsement deal that compensated him handsomely for promoting the brand .
Vận động viên đã ký một hợp đồng tài trợ béo bở đền bù cho anh ta một cách hào phóng để quảng bá thương hiệu.
che giấu, giấu
to carefully cover or hide something or someone
The hidden door was designed to conceal the entrance to the secret passage .
Cánh cửa ẩn được thiết kế để che giấu lối vào đoạn đường bí mật.
bảo tồn, gìn giữ
to keep something from change or harm
The city implemented measures to conserve its green spaces .
Thành phố đã thực hiện các biện pháp để bảo tồn không gian xanh của mình.
ngắm nhìn, suy ngẫm
to look at something carefully and think about it for a long time
As they walked through the forest , they contemplated the beauty of nature surrounding them .
Khi họ đi bộ qua khu rừng, họ ngắm nhìn vẻ đẹp của thiên nhiên xung quanh.
cung cấp, phục vụ
to provide a meeting, party, etc. with food and drink
The local bakery was asked to cater the corporate event with pastries and coffee .
Tiệm bánh địa phương được yêu cầu cung cấp bánh ngọt và cà phê cho sự kiện công ty.
trồng trọt, chuẩn bị
to prepare land for raising crops or growing plants
They had to cultivate the soil to ensure proper drainage for the potatoes .
Họ phải canh tác đất để đảm bảo thoát nước thích hợp cho khoai tây.
nghĩ ra, thiết kế
to design or invent a new thing or method after much thinking
Tomorrow , the committee will devise a plan to address the budget deficit .
Ngày mai, ủy ban sẽ nghĩ ra một kế hoạch để giải quyết thâm hụt ngân sách.
thay thế, thay thế bằng
to put something or someone in the place of another
The factory upgraded its machinery , substituting manual labor with automated processes to improve efficiency .
Nhà máy đã nâng cấp máy móc, thay thế lao động thủ công bằng quy trình tự động để cải thiện hiệu suất.
ra lệnh, chỉ đạo
to tell someone what to do or not to do, in an authoritative way
The leader was dictating changes to the organizational structure .
Người lãnh đạo đang ra lệnh thay đổi cơ cấu tổ chức.
tiết lộ, bộc lộ
to make something known to someone or the public, particularly when it was a secret at first
The author 's memoir disclosed personal struggles and experiences that had been kept hidden for years .
Hồi ký của tác giả đã tiết lộ những cuộc đấu tranh cá nhân và trải nghiệm đã được giữ kín trong nhiều năm.
làm biến dạng, bóp méo
to change the shape or condition of something in a way that is no longer clear or natural
The extreme heat distorted the plastic containers , causing them to warp and lose their original shape .
Cái nóng cực độ đã làm biến dạng các hộp nhựa, khiến chúng bị cong vênh và mất đi hình dạng ban đầu.
hiện thân, đại diện
to represent a quality or belief
The architecture of the building was intended to embody the progressive and innovative vision of the city .
Kiến trúc của tòa nhà được dự định để thể hiện tầm nhìn tiến bộ và đổi mới của thành phố.
trao quyền, tăng cường quyền lực
to give someone the power or authorization to do something particular
The manager empowered his team to make independent decisions .
Người quản lý đã trao quyền cho nhóm của mình để đưa ra quyết định độc lập.
cho quyền, ủy quyền
to give someone the legal right to have or do something particular
Owning property in the neighborhood often entitles residents to certain community privileges .
Sở hữu tài sản trong khu phố thường cho phép cư dân được hưởng một số đặc quyền cộng đồng.
nhổ, trích xuất
to take something out from something else, particularly when it is not easy to do
The archaeologists carefully excavated the site to extract ancient artifacts .
Các nhà khảo cổ đã cẩn thận khai quật địa điểm để trích xuất các hiện vật cổ xưa.
ám chỉ, gợi ý
to indirectly suggest something
The author skillfully hinted at the plot twist throughout the novel , keeping readers engaged until the surprising conclusion .
Tác giả đã khéo léo ám chỉ sự thay đổi bất ngờ trong cốt truyện xuyên suốt cuốn tiểu thuyết, giữ chân độc giả cho đến kết thúc đầy bất ngờ.
ra lệnh, hướng dẫn
to tell someone to do something, particularly in an official manner
The judge instructed the jury to consider the evidence carefully before reaching a verdict .
Thẩm phán đã hướng dẫn bồi thẩm đoàn xem xét cẩn thận các bằng chứng trước khi đưa ra phán quyết.
ở lại, lưu luyến
to stay somewhere longer because one does not want to leave
After the family dinner , relatives decided to linger in the backyard .
Sau bữa tối gia đình, họ hàng quyết định ở lại sân sau.
phai nhạt, dần biến mất
to disappear slowly
Despite his best efforts , the hope in his heart began to fade as the days passed without any news .
Bất chấp những nỗ lực tốt nhất của mình, hy vọng trong trái tim anh bắt đầu phai nhạt khi những ngày trôi qua mà không có tin tức gì.
hiện ra, lờ mờ
to appear as a large shape that is unclear, particularly in a manner that is threatening
The massive warship loomed on the horizon , causing unease among the coastal residents .
Chiến hạm khổng lồ hiện ra ở đường chân trời, gây ra sự bất an cho cư dân ven biển.
phẫn nộ, sốc
to cause someone to become extremely angry or shocked
Her actions on social media outraged a lot of people and led to a public outcry .
Hành động của cô ấy trên mạng xã hội đã khiến nhiều người phẫn nộ và dẫn đến sự phản đối công khai.
trấn an, làm yên lòng
to do or say something to make someone stop worrying or less afraid
The CEO reassured the employees that despite the recent changes , their jobs were secure and the company 's future was bright .
Giám đốc điều hành đã đảm bảo với nhân viên rằng bất chấp những thay đổi gần đây, công việc của họ vẫn an toàn và tương lai của công ty tươi sáng.
chịu đựng, khoan dung
to not oppose or prohibit something one does not like or agree with
The coach tolerates missed practices only if there ’s a valid reason .
Huấn luyện viên chấp nhận việc bỏ lỡ buổi tập chỉ khi có lý do chính đáng.
bỏ qua, không chú ý đến
to not notice or see something
Be cautious not to overlook the signs of wear and tear in equipment maintenance .
Hãy cẩn thận để không bỏ qua các dấu hiệu hao mòn trong bảo trì thiết bị.
làm suy yếu, phá hoại
to gradually decrease the effectiveness, confidence, or power of something or someone
The economic downturn severely undermined the company 's financial stability .
Sự suy thoái kinh tế đã nghiêm trọng làm suy yếu sự ổn định tài chính của công ty.
thề, hứa một cách trang trọng
to make a sincere promise to do or not to do something particular
She vowed her undying love to him on their wedding day .
Cô ấy thề sẽ yêu anh ấy mãi mãi vào ngày cưới của họ.
nổi lên lại, tái xuất hiện
to once again become noticeable, significant, or problematic
The issue of income inequality resurfaced during the political debate , prompting calls for social reform .
Vấn đề bất bình đẳng thu nhập lại nổi lên trong cuộc tranh luận chính trị, thúc đẩy các lời kêu gọi cải cách xã hội.
làm kinh ngạc, làm ngạc nhiên
to impress or surprise someone very much
The intricate details of the painting astonished art enthusiasts .
Những chi tiết phức tạp của bức tranh đã làm kinh ngạc những người đam mê nghệ thuật.
tái chế, lặp lại cái cũ
to present something old or already used in a slightly different way or with minor alterations, often without adding anything new
The writer was criticized for rehashing her previous novel 's themes in her latest book , failing to bring anything new to the table .
Nhà văn bị chỉ trích vì lặp lại chủ đề từ cuốn tiểu thuyết trước đó trong cuốn sách mới nhất của mình, không mang lại điều gì mới mẻ.
phá hoại
to intentionally damage or undermine something, often for personal gain or as an act of protest or revenge
Sabotaging your own success by procrastination is counterproductive .
Phá hoại thành công của chính bạn bằng sự trì hoãn là phản tác dụng.